— Э-э…
— Никогда. Я ни разу не ходила на общественный пляж. Принцесс Великих кланов, знаешь ли, стараются оградить от подобных мест. Нам с Ан-тян пришлось немало постараться, чтобы уговорить своих родителей. — Вот дерьмо. Это, с каких это пор «Ан-тян»? — С минимумом охраны, без толпы родственников.
Дело принимает скверный оборот. Похоже, сейчас на жалость давить будут. Не ожидал такого от Шины.
— Я рад, что вам удалось их уболтать, — произнес я, выдавливая улыбку и отводя взгляд.
— Почти, Синдзи. Нам почти удалось. — И опять эта пауза. Ожидают, что я задам вопрос?
— Может еще по тортику?
— Синдзи! Я с тобой серьезно говорю.
— А разве ты не закончила говорить? Ты просто так резко замолчала… вот я и подумал….
— Синдзи. Ладно…. Нам поставили условие, что рядом с нами должен кто-нибудь быть. Кто-то, кто позаботится о наших чести и достоинстве, — последние слова она произнесла так, будто кого-то передразнивает.
— И почему я? — Я уж не буду им говорить о самом, по моему мнению, дурацком условии, но даже если принять за данность, что оно действительно было, у них и без меня найдется, кого пригласить с собой.
— Как это почему? Потому что ты достаточно близкая личность для нас обеих. У нас просто нет общих знакомых, кроме тебя. Достаточно близких знакомых, которые удовлетворят наших родителей.
Почему мне кажется, что меня где-то водят за нос? Опять намек на то, что я посредник, а я даже докопаться ни до чего не могу. Нет, могу, конечно… только смысла в этом нет. С этими дамочками такое не пройдет, умны слишком засранки.
— И что… прям вот так с обеих сторон одно и тоже условие?
— Ну да, в конечном итоге. Вполне понятное условие, — пожала плечами Шина.
— «В конечном итоге»? Это сколько ж вы родителей уговаривали?
— Я полдня, а сколько Ан-тян, не знаю.
— Примерно столько же, — произнесла Анеко.
То есть время созвониться у них было. А там, намеками и полутонами договорились. Может даже и без намеков…. Хотя нет, тогда я им нафиг не сдался. Блин, не ожидал, как они меня…. От пляжа, похоже, не отвертеться, ну, хоть Райдону помогу.
— И когда именно данное мероприятие? «В конце недели» слишком расплывчато.
— Рассчитываем на четверг, а там как получится. Мы же понимаем, что и у тебя есть свои дела, — ответила мне Анеко.
— Может тогда в воскресенье? — начал я торг. Хотя не знаю, понятно ли им это. Если я сейчас заберу Рея к себе, то он убежит от них на всю неделю, а они и не против будут. На радостях.
— А на следующий день в школу? — скорчила мордашку Шина. — Давай хотя бы в субботу.
— Что, и на весь день? Да у меня дел немеряно. Лучше… — изобразил я задумчивость, — пусть будет в субботу, но тогда ты, Анеко, уговоришь родителей отпустить ко мне Рея.
— Рея? — удивилась блондинка. — Зачем?
— Мне нужен системщик для МПД. Поначалу. А там уж я найду работу для хорошего техника. — Ну же, Рей, не подведи.
— Да вы совсем озверели, я вам что, товар какой? — возмутился Райдон. Умный мальчик.
— Брат, не стоит влезать в важные разговоры других людей, — строго произнесла Анеко.
— Да я…
— Райдон…
— Офигеть. Нет, ну что за семейка. Да и друзья не лучше.
— О-о-о, Рей, — протянул я. — Я смогу тебя воодушевить. Поверь, тебе у меня понравится.
Он даже смотреть на меня не стал, уставился куда-то на площадь.
— Итак, — поставил я пустой стакан на стол. — Ваше слово.
— То есть предварительно ты на субботу согласен? — Я кивнул. — Тогда я поговорю с отцом.
Как конфетку у ребенка отобрать. Еще и техника на неделю получил. Вряд ли он будет заниматься чем-то иным. Как и вообще ничем не заниматься.
— Тогда позвони мне вечерком, ладно? Хотелось бы получить помощь друга, — тут Рей очень в кассу фыркнул, — уже с завтрашнего дня.
— Договорились, — улыбнулась блондинка, закрепляя сделку.
— Ура! — воскликнула Ами. — Наконец-то вы закончили. А раз так, купите мне еще пироженку.
— Здесь Сакамиджи Асуя, Кояма-доно. Пропустить? — раздалось из пульта на столе.
— Да, пусть зайдет, — произнес старик, зажав клавишу.
Когда в кабинет главы одного из Великих кланов Японии зашел крепко сбитый мужчина в синем костюме, хозяин стоял у окна, перебирая пальцами листья Антуриума.
— Приветствую, Кояма-сама, — поклонился мужчина.
— Здравствуй, здравствуй… Змей-кун… Что привело тебя к старику? Да ты не стой, присаживайся.
— Спасибо, Кояма-сама.
— Итак? — произнес Кента, когда мужчина уселся в кресло.
— Я по поводу Сакурая Синдзи. — Было заметно, что Змей нервничает, начиная разговор. Впрочем, он нервничал с того самого момента, когда понял, что без этого разговора не обойтись.
— И что же натворил сей молодой человек? — спросил глава клана Кояма, так и не отойдя от окна с цветком.
— Он, — сглотнул Сакамиджи, — напал на моих людей.
— Надо же. — Змею показалось, что старик в этот момент совсем не удивился. И это напрягало еще больше. — Вот прям так? Без причины?
— Я не знаю, Кояма-сама, я все еще выясняю этот вопрос. — Почему-то этот отчаянно нервничающий, но старающийся не показывать этого, человек был уверен, что если причина и есть, а она не может не быть, старик Кояма наверняка ее знает. И ему оставалось лишь молиться, чтобы эти причины были только у гадского молокососа Сакурая. Потому что если он действует по указке…. Даже думать о таком не хотелось.
— Что ж, выясняй. Но я-то тут причем?