Унесенный ветром - Страница 69


К оглавлению

69

— Мы-ы-ш-ш-шь….

— Я ж не знал, босс, я ж не специально.

— Иди сюда, грызун гребаный.

— Босс, босс успокойся. Это же всего лишь бутылка. Грязная и неказистая. Ну, выбросил и выбросил.

— Это антиквариат, урод долбаный! Триста тонн рублей весом!

— Э-э-э, так я ж не знал, босс…

— Это я уже слышала. Теперь подойди ко мне и выслушай ответ.

— Ни-ни, босс, мне и отсюда все слышно.

— Иди сюда, долбодятел хренов!

— О, у меня же машина не мыта! Я пойду, пожалуй. Если что…

— Стоять, вредитель. Не заставляй меня бегать за тобой.

— Так вы тут посидите, успокойтесь. А я пока машину помою.

— Ты куда пятишься, засранец? Лучше сам подойди, обещаю, умрешь быстро и без мучений. Не доводи до пыток.

— Ну, босс, ну что вы в самом деле. Я вам другую достану, лучше прежней. Даже вымою ее. Э, босс, не надо так трястись, вы пугаете меня, босс. Босс? — Разъяренная до крайности женщина наступала на крупного мужчину, сжимая и разжимая тянущиеся к нему руки. — Я, пожалуй, побегу, босс, а то машина и все такое…

— Убью, убью вредителя, — шептала женщина.

— Все, я побежал.

— Стой, стой, гаденыш, хуже будет!

Два присутствовавших при этой сцене в комнате отеля мужчины переглянулись.

— Злобный же ты мужик, Ли.

— Это будет ему уроком. Нехрен изображать из себя уборщика в гостиной А-тян.

— Да ну-у. Так это уро-о-ок. А я-то думал, что ты просто веселишься.

— Не без этого, конечно, — усмехнулся чересчур крупный китаец.

В этот момент раскрылась дверь в номер, и в комнату заглянул еще один мужчина. Не менее крупный, чем первые два.

— Что у вас тут происходит? Что Мышь опять сотворил?

— Выбросил антикварную бутылку, — ответил японец.

— Это ту, что Ли из мусорки достал?

— Ага.

— Ну и злобный же ты мужик, Ли.

— Нормально все, пусть развеются.

— Вот и иди, развейся вместе с ними. А то наша малышка там по всему отелю бегает, со всего лишь одним телохранителем.

— И-э-эх, — произнес Ли, поднимаясь с кресла. — Вот это я не учел. А может…

— Иди, иди. Веселун. У меня сегодня тут дежурство.

— А…

— Да ты охренел, Ли, — сказал на это сидящий в кресле мужчина. — Сам довел до такого, сам теперь и бегай за ними.

— Эх…

Проводив взглядом китайца, мужчины переглянулись.

— Доведет он когда-нибудь А-тян, будут уже за ним бегать, — сказал вошедший. И присаживаясь на освободившееся место, продолжил. — Разговор есть, Дзуно.

— Дай догадаюсь. По поводу убийства «учителя»?

— Скорей по поводу последствий.

— Думаешь, все-таки начнется буза?

— Глава гильдии не позволит усилиться малышке. И причина для остальных у него есть.

— Ага, ага. Женщина и все такое. Но ее это не остановит.

— Войну с половиной гильдии мы не потянем, — покачал головой Исиатама.

— Кого-то мы сможем отговорить от активных действий. А кто-то и сам не полезет.

— Потому и говорю про половину.

— М-да, — потер Дзуно переносицу. — Малыш выступит на нашей стороне.

— Не сразу. Только если нам совсем туго придется. Его и малышка раньше не позовет. Да и мало будет одного человека.

— Вот оно куда ты клонишь. Хочешь в Россию позвонить?

— А что нам еще остается?

— Сомневаюсь, что они отзовутся. Сергей-то… мертв Серега. Ему бы они помогли без вопросов, а вот нам, даже не знаю…. Но сильно сомневаюсь.

— Мне кажется, что помогут. Серый бы сорвался. Да и что мы теряем?

— Ты прав, Иси-кун, откажут и откажут. Главное, время правильно подобрать. Чтоб и закрутиться все успело, и у них было время на сборы.

— Ты прав. Слишком рано нельзя, иначе начинать нам придется, что нехорошо.

— Да и А-тян по голове не погладит.

— Она в любом случае будет против.

— Неважно. Найтов поручил нам заботу о ней, так что не важно, — сказал Дзуно, невидяще уставившись в окно.

— Согласен. Значит, начинаем подготовку к войне. Если русские откажут, надо суметь дать достойный отпор. Займись схронами. А я осторожно займусь поиском новых людей.

— Пусть тогда Ли займется оружием. Он сможет провернуть все незаметно.

— А Мышь?

— Он сильнейший из нас.

— Ну да, пусть крутится рядом с малышкой. — И вдруг усмехнувшись, Исиатама покачал головой: — Вызывает огонь на себя.

— Пусть, — улыбнулся Дзуно.

— Тогда я поговорю с Акеми, она, поди, тоже не дура и все понимает.

— Ты прав, незачем разводить секретность там, где от нее только вред.

— Про русских только молчим.

— Само собой.


Глава 7


Хм-м-м. Нет, правда, хм-м-м. Даже и не знаю, что еще сказать. Настолько убогой охранки я уже давно не встречал. Техники почти нет, а та, что есть, — фигня. Те немногие камеры, которые я заметил, расставлены крайне убого. Охранники занимаются чем угодно, но только не охраной. Даже не знаю, что и делать. В открытую пройтись, что ль? Эх, судьба моя тяжкая. Надеюсь, это только прикрытие, и настоящая охранка бдит.

Сам я в это время расположился на корточках рядом с фигурным кустиком, изображающим какую-то птицу. Одет я был в свою старую форму — решил не надевать на это задание новый комбез, еще решат, что я — это не я. Так что моя бронекуртка, выдерживающая, по идее, ножевые удары и касательные осколочные, сегодня, слава богу, со мной. Черные брюки, новая черная маска, на старую я… сел, и черные перчатки — тоже. Оружие мое представляли два FN Five-seveN в тактической кобуре на каждом бедре. Отличные бельгийские пистолеты калибра 5.7 мм. В этом мире, как и в моем, пистолет был создан в пару к пистолету-пулемету FN P90. Но здесь Пэ девяностый как-то не пошел, а вот пистолет к нему очень даже. В наличии имелся и пояс с различными воровскими приблудами, а на груди, хоть и было немного неудобно, «Плевок».

69